ويليام الأول، دوق بافاريا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 威廉一世(巴伐利亚)
- "ويليام" في الصينية 威廉
- "دوق" في الصينية 公爵
- "بافاريا" في الصينية 巴伐利亚
- "أوتو الأول دوق بافاريا" في الصينية 奥托一世(维特尔斯巴赫)
- "ويليام الثاني، دوق بافاريا" في الصينية 威廉二世(巴伐利亚)
- "ألبرت الأول، دوق بافاريا" في الصينية 阿尔布雷希特一世(巴伐利亚)
- "فلف الأول، دوق بافاريا" في الصينية 韦尔夫一世
- "لويس الخامس، دوق بافاريا" في الصينية 路易五世(巴伐利亚)
- "فيلهلم الخامس، دوق بافاريا" في الصينية 威廉五世(巴伐利亚)
- "أوتو الثالث، دوق بافاريا" في الصينية 奥托三世(下巴伐利亚)
- "هنري الخامس، دوق بافاريا" في الصينية 亨利五世(巴伐利亚)
- "لويس فيليب الأول (دوق أورليان)" في الصينية 路易-菲利普一世(奥尔良公爵)
- "فيليب الأول، دوق أورليان" في الصينية 奥尔良公爵菲利普一世
- "ألبرت الخامس، دوق بافاريا" في الصينية 阿尔布雷希特五世(巴伐利亚)
- "لويس الأول، دوق أورليان" في الصينية 路易一世(奥尔良公爵)
- "ماكسيمليان الأول (ناخب بافاريا)" في الصينية 马克西米利安一世(巴伐利亚选帝侯)
- "هنري السابع، دوق بافاريا" في الصينية 亨利七世(巴伐利亚)
- "جون الثالث، دوق بافاريا" في الصينية 约翰三世(巴伐利亚)
- "لودفيغ الأول ملك بافاريا" في الصينية 路德维希一世(巴伐利亚)
- "فاريل ويليامز" في الصينية 法瑞尔·威廉姆斯
- "الاتفاق المتعدد الأطراف الأساسي بشأن النقل الدولي وإقامة ممر بين أوروبا والقوقاز وآسيا" في الصينية 关于国际运输和发展欧高亚走廊的基本多边协定
- "ويليام الأول ملك صقلية" في الصينية 古列尔莫一世(西西里)
- "كارلو الأول، دوق سافوي" في الصينية 卡洛一世(萨伏依)
- "هاينريش التاسع، دوق بافاريا" في الصينية 亨利九世(巴伐利亚)
- "هنري السادس عشر، دوق بافاريا" في الصينية 亨利十六世(巴伐利亚)
كلمات ذات صلة
"ويليام إم. باس" بالانجليزي, "ويليام إم. غراي" بالانجليزي, "ويليام إم. فرازير الثالث" بالانجليزي, "ويليام إي. لوري" بالانجليزي, "ويليام الأول ملك صقلية" بالانجليزي, "ويليام الأول، كونت بولوني" بالانجليزي, "ويليام الثالث (توضيح)" بالانجليزي, "ويليام الثالث ملك إنجلترا" بالانجليزي, "ويليام الثالث ملك صقلية" بالانجليزي,